Jak język wpływa na kulturę i jak wpływa na Twoje życie? Odpowiedzi na te i inne pytania znajdziesz, przyglądając się znaczeniu, jakie język i kultura mają dla siebie nawzajem i Twojego codziennego życia.
Jak język wpływa na kulturę?
Rozdzielenie wzajemnego wpływu języka i kultury jest prawie niemożliwe. Język rodzi się z kultury. Język rozwija się jako sposób wyrażania kultury.
Jak kultura wpływa na język?
Dlaczego kultura jest ważna? Wpływa na język, którym mówi się w ramach swoich ograniczeń jako społeczeństwa, na przykład na sposób użycia niektórych słów na poparcie kultury. To poprzez język członkowie określonej kultury komunikują się ze sobą i tworzą między sobą więzi. Język to sposób, w jaki inni identyfikują określone kultury, czy to w oparciu o geograficzną kulturę regionalną, czy też kulturę społeczną opartą na ideologii. Kultura rozwija swój własny język i zawiera niuanse, którym towarzyszą formy grupowej mowy ciała i fleksja głosu.
Język i specyficzne słowa kulturowe
Wpływ kultury na język jest widoczny poprzez przypadki pewnych słów charakterystycznych dla regionu, który definiuje jego kulturę. Doskonały przykład można znaleźć w Stanach Zjednoczonych, gdzie używa się słów, które oznaczają „wy wszyscy”. Każda odmiana tego wyrażenia jest dialektem, który łatwo identyfikuje region.
- Południe: Wy wszyscy (wy wszyscy lub wy jesteście pod wrażeniem, szkocko-irlandzkie pochodzenie.)
- Appalachów: Wy (wy)
- Pensylwania: Yinz (przekształcone z wyrażenia wy)
- North: Youse (utworzono liczbę mnogą z zaimka, ty)
- North: Chłopaki (najprostsza forma włącznie)
Ludzie danej kultury mówią tym samym językiem
Poza zwrotami i wyrażeniami danej kultury łatwo jest zauważyć, że kultury nie odchodzą od własnego języka. Na przykład nie usłyszysz słowa mieszkańca Południa: „Opuściłeś wczoraj świetny mecz piłki nożnej”, tak samo jak nie usłyszysz pytania mieszkańca Nowego Jorku: „Idziesz dziś wieczorem na mecz?”
Oczekiwania w obrębie kultury
Można bezpiecznie założyć, że dana kultura ma swój własny zestaw oczekiwań i tradycji, np. rodzaj używanego w niej języka. Podobnie jak inne niuanse w danej kulturze, język nie jest czymś, o czym myśli każda osoba, jest po prostu częścią ich kultury. Wraz z ewolucją kultury język rozwija się, aby dostosować się do zmian kulturowych i odwrotnie.
Jak mieszane kultury tworzą nowe języki
W procesie przekształcania tego wyrażenia, wy wszyscy, mieszanie się różnych języków wydaje się po części odpowiedzialne za to, że wyrażenie to wyłoniło się jako wyraz kultury Południa. Ya'll powstał w wyniku połączenia kultur szkockiej, irlandzkiej i afroamerykańskiej.
Przykłady mieszanych kultur i języków
Różne regiony na południu rozwinęły inne języki kulturowe, takie jak cajun, który był mieszanką hiszpańskiego baskijskiego, francuskiego z Luizjany i hiszpańskich mieszkańców Wysp Kanaryjskich. Innym językiem, który rozwinął się w celu wyrażenia mieszanej kultury, jest Gullah. Słowo Gullah określające was wszystkich to oonuh (liczba mnoga was). Kultura Gullah występuje wzdłuż wysp i wybrzeży Karoliny Południowej i Gruzji. Język Gullah jest mieszanką angielskiego, środkowoafrykańskiego i zachodnioafrykańskiego. Bardzo różni się od innych języków kultury Południa.
Co język mówi o kulturze?
Język i kultura są od siebie zależne. Kiedy w danej kulturze mają miejsce zdarzenia i doświadczenia, do ich wyrażenia używa się języka. Dla osoby z zewnątrz słowa, które wyewoluowały z doświadczenia kulturowego, nie mają żadnego znaczenia, ale dla osób wtajemniczonych słowa te rezonują w tradycji ustnej, podobnie jak w przypadku opowiadania historii. Ten przykład ukazuje konieczność zrozumienia kultury, a nie tylko jej języka.
Zawiłości języka i kultury
Jeśli nauczysz się języka obcego, pomoże ci to zrozumieć, co się mówi, ale jeśli ominiesz poznawanie kultury, możesz przegapić subtelne niuanse. Na przykład, jeśli nie znasz wartości kulturowej i historii wyrażenia lub słowa, możesz go niewłaściwie użyć i w rezultacie urazić tych, których próbujesz dostosować do swojej komunikacji.
Co to jest zakwaterowanie w komunikacji?
Akomodacja komunikacji to praktyka zmiany lub modyfikacji sposobu komunikowania się z określonymi grupami lub kulturami. Dostosowanie komunikacji często ma na celu zmniejszenie trudności w rozumieniu różnych akcentów lub dialektów. Dobrym przykładem jest pracownik z Południa, który regularnie dzwoni do biura w Nowym Jorku. Jeśli Południowiec musi używać liczb podczas zwykłych rozmów telefonicznych, może zmienić sposób wymowy określonych liczb, na przykład dziewięć i pięć, aby brzmiały bardziej jak ich północne odpowiedniki.
Dopasowanie się do kultury poprzez język
Dostosowanie komunikacji ma na celu nie tylko dopasowanie się, ale także lepszą komunikację, zwłaszcza gdy istnieją bariery kulturowe. Może to być coś tak prostego, jak wyeliminowanie słów lub wyrażeń, których dana osoba normalnie używa, aby lepiej wtopić się w kulturę. Uważa się, że ten rodzaj komunikacji sprawia, że wszyscy czują się ze sobą bardziej swobodnie i komfortowo. Rodzaj podejmowanej komunikacji jest zwykle zależny od większej grupy komunikujących się osób. Na przykład, jeśli rozmawia grupa Południowców, osoba z zewnątrz może użyć słowa „ya'll”, aby nie wyróżniać się i zminimalizować niezręczność, jaką odczuwają z powodu nie bycia częścią tej kultury. W wielu przypadkach, jeśli dana osoba przeprowadziła się na Południe, przyjęcie żargonu staje się naturalnym połączeniem języka kulturowego.
Sztuka zmiany kodu w celu uzyskania akceptacji kulturowej
Przełączanie kodów jest trudniejsze niż przystosowanie się do komunikacji, ponieważ wiąże się ze zmianą akcentu lub przejściem na inny dialekt. Może to również oznaczać mówienie w obcym języku. Trudną częścią jest zachowanie autentyczności podczas przełączania kodów. Na przykład, jeśli masz jakiś program, na przykład kandydata na stanowisko polityczne, i nagle zaczniesz akcentować z Południa, możesz wyjść na protekcjonalnego i nieautentycznego.
Wiedzieć, kiedy używać przełączania kodów
Oznacza to, że musisz wiedzieć, kiedy używać przełączania kodów. Wymaga to wiedzy na temat kultury, w którą chcesz się zaangażować. Jeśli jesteś obcokrajowcem i starasz się komunikować w obcym języku, większość kultur doceni Twoje wysiłki i uzna Twoją próbę za akt szacunku.
Jak język wpływa na to, kim jesteś?
Obyczaje społeczne mogą wpływać na to, kim jesteś, poprzez użycie języka, na przykład języka poprawnego politycznie. W społeczeństwie, które wypiera indywidualność na rzecz tożsamości kulturowej/społecznej, język staje się punktem zwrotnym i, co ważniejsze, często polem bitwy. Mentalność myślenia grupowego takich społeczeństw zagraża niezależnemu myśleniu, rozwojowi indywidualnemu i rozwojowi osobistemu.
Jak język może wymusić zgodność
W restrykcyjnych kulturach społecznych jednostki są uczone i często zastraszane, aby dostosowały się do określonej ideologii grupy. Każdy, kto odważy się przekroczyć te rygorystyczne granice, spotyka się z ostracyzmem i po raz kolejny zawstydzany koniecznością dostosowania się. Ten rodzaj kontroli nad zachowaniem jest widoczny w języku i jest starannie manipulowany jako narzędzie kontrolne. Presja rówieśnicza wywierana jest na tych, którzy myślą lub wyrażają swoją wyjątkowość, co nie jest zgodne z myśleniem grupy.
Płeć, rasa lub uprzedzenia religijne
Płeć, rasa lub uprzedzenia religijne to kolejny aspekt języka i kultury. W zależności od kultury może istnieć uprzedzenie wobec określonej płci lub tożsamości neutralnej pod względem płci. Uprzedzenia w kulturze określonej rasy, przekazywane z pokolenia na pokolenie, są pełne sformułowań mających na celu poniżenie innej rasy. To samo można zaobserwować w kulturze uprzedzeń religijnych. Wszystkie te osoby mają jedną wspólną cechę: ich język wpływa na ich kulturę i utrzymuje ją w pewnym statusie, który utrudnia wyrwanie się z niej lub wprowadzenie zmian.
Zrozumienie wpływu języka na kulturę
Tylko rozumiejąc, jak język może wpływać na kulturę, możesz nauczyć się najlepszego sposobu używania języka w komunikacji z inną kulturą. Wpływ języka jest spleciony z jego kulturą i zapewnia poczucie stabilności i ciągłości wśród grupy ludzi.